TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Record 1, Main entry term, English
- insulating roll
1, record 1, English, insulating%20roll
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This new generation of glass wool insulator meets an important demand of the Federal Environmental Agency... They can be used for sound and particularly for heat insulation, thereby making a considerable contribution to climate protection. They can be used in buildings as mats, panels or pre-cut elements to provide heat or sound insulation. For example, glass wool insulating rool is especially important for roof insulation in prefabricated buildings. 1, record 1, English, - insulating%20roll
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Record 1, Main entry term, French
- rouleau d'isolant
1, record 1, French, rouleau%20d%27isolant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rouleau 2, record 1, French, rouleau
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Isolation murale (rénovation). Une [...] méthode couramment utilisée consiste à fixer une armature en bois sur le mur extérieur. Faites placer des chevrons de 15 à 18 cm d'épaisseur, distants de 40 à 45 cm tout le long du mur. Déroulez des rouleaux d'isolant de 15 à 20 cm d'épaisseur et coincez-les entre les chevrons. Placez éventuellement un film microperforé ou une plaque perméable à la valeur sur le montage et appliquez ensuite la finition extérieure. 1, record 1, French, - rouleau%20d%27isolant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le matelas isolant peut se présenter sous la forme de rouleau. 2, record 1, French, - rouleau%20d%27isolant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paleontology
Record 2, Main entry term, English
- dubiofossil
1, record 2, English, dubiofossil
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dubious fossil 2, record 2, English, dubious%20fossil
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The fossils include algae, plants, corals, trilobites, termites, fishes, ammonites and mammoths. They include dinosaur bones, dinosaur eggs and dinosaur dumps, as well as true fossils, fake fossils and dubious fossils. 3, record 2, English, - dubiofossil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term dubiofossil is a portmanteau word used in geology and paleontology for a problematic structure that looks like a fossil, but whose biologic origin is uncertain. (From Latin dubius, + fossil). It has been mainly used for remains found in rocks dating from the early history of the Earth (Precambrian rocks), but is also applicable in other settings such as problematic microbe-like forms in meteorites. 4, record 2, English, - dubiofossil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A dubiofossil is an object that may or may not be of organic origin. A pseudofossil, on the other hand, is something that looks like a fossil but has been determined not to be of biogenic origin. 5, record 2, English, - dubiofossil
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dubiofossil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 2, English, - dubiofossil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 2, Main entry term, French
- dubiofossile
1, record 2, French, dubiofossile
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parmi les fossiles, on trouvera des algues, des plantes, des coraux, des trilobites, des termites, des poissons, des ammonites, des mammouths, ainsi que des os, des œufs et des excréments de dinosaures, de même que des fossiles authentiques, des pseudofossiles et des dubiofossiles. 2, record 2, French, - dubiofossile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dubiofossile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 2, French, - dubiofossile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 3, Main entry term, English
- certificate of convenience and necessity
1, record 3, English, certificate%20of%20convenience%20and%20necessity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Trans-Canada Pipe-Lines (Office). 2, record 3, English, - certificate%20of%20convenience%20and%20necessity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 3, Main entry term, French
- certificat de commodité et nécessité
1, record 3, French, certificat%20de%20commodit%C3%A9%20et%20n%C3%A9cessit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Record 3, Main entry term, Spanish
- certificado de utilidad pública
1, record 3, Spanish, certificado%20de%20utilidad%20p%C3%BAblica
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 4, Main entry term, English
- opening shock inhibitor
1, record 4, English, opening%20shock%20inhibitor
correct
Record 4, Abbreviations, English
- OSI 1, record 4, English, OSI
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 4, Main entry term, French
- atténuateur de choc d'ouverture
1, record 4, French, att%C3%A9nuateur%20de%20choc%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ACO 1, record 4, French, ACO
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 5, Main entry term, English
- ice core
1, record 5, English, ice%20core
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- core of ice 2, record 5, English, core%20of%20ice
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the ice core is critical to the growth and life of a pingo. That ice core supports the pingo. If the ice core is exposed to warm summer air, perhaps because the vegetation blanket was broken open by cracks, the ice core will thaw and the pingo will start to decay and get smaller ... If the ice core disappears, the pingo will collapse. 1, record 5, English, - ice%20core
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 5, Main entry term, French
- noyau de glace
1, record 5, French, noyau%20de%20glace
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans le parc plusieurs pingos, des buttes de faune conique contenant un noyau de glace. 1, record 5, French, - noyau%20de%20glace
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-10-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 6, Main entry term, English
- mange
1, record 6, English, mange
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cutaneous disease of domestic and wild animals caused by any one of several genera of skin-burrowing mites. 2, record 6, English, - mange
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In humans, mite infestations are usually referred to as scabies. 2, record 6, English, - mange
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 6, Main entry term, French
- gale animale
1, record 6, French, gale%20animale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gale 2, record 6, French, gale
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les dermatoses de l'animal sont nombreuses. Elles sont réunies sous le nom anglais de «mange», qui vient du français «manger», car les animaux «mangent» littéralement leurs lésions cutanées. [...] il faut préciser : gale animale. 3, record 6, French, - gale%20animale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 6, Main entry term, Spanish
- roña
1, record 6, Spanish, ro%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sarna 2, record 6, Spanish, sarna
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Afección cutánea contagiosa provocada por un ácaro o arador, que excava túneles bajo la piel, produciendo enrojecimiento, tumefacción y un intenso prurito. 3, record 6, Spanish, - ro%C3%B1a
Record 7 - internal organization data 2024-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Record 7, Main entry term, English
- power wheelchair
1, record 7, English, power%20wheelchair
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- electric wheelchair 1, record 7, English, electric%20wheelchair
correct
- power chair 2, record 7, English, power%20chair
correct
- powered wheelchair 3, record 7, English, powered%20wheelchair
correct
- electric power wheelchair 4, record 7, English, electric%20power%20wheelchair
correct
- motorized wheelchair 5, record 7, English, motorized%20wheelchair
correct
- electric-powered wheelchair 6, record 7, English, electric%2Dpowered%20wheelchair
correct
- EPW 6, record 7, English, EPW
correct
- EPW 6, record 7, English, EPW
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A power wheelchair, also referred to as a power chair or electric wheelchair, is a battery-powered and motorized alternative to a traditional manual wheelchair. Featuring powerful electric motors, power chairs are easily operated through the use of a power joystick. Electric wheelchairs allow the user to travel effortlessly without any assistance from another person. 4, record 7, English, - power%20wheelchair
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
There are three main types of power wheelchairs: travel/portable, full-size, and heavy-duty. 7, record 7, English, - power%20wheelchair
Record 7, Key term(s)
- powerchair
- motorised wheelchair
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Record 7, Main entry term, French
- fauteuil roulant électrique
1, record 7, French, fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fauteuil électrique 2, record 7, French, fauteuil%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- fauteuil roulant motorisé 3, record 7, French, fauteuil%20roulant%20motoris%C3%A9
correct, masculine noun
- fauteuil motorisé 3, record 7, French, fauteuil%20motoris%C3%A9
correct, masculine noun
- chaise roulante électrique 4, record 7, French, chaise%20roulante%20%C3%A9lectrique
avoid, calque, feminine noun
- chaise roulante motorisée 5, record 7, French, chaise%20roulante%20motoris%C3%A9e
avoid, calque, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le choix d'un fauteuil roulant électrique est souvent celui du médecin. Cet appareil est destiné à faciliter le quotidien et l'autonomie [d'une personne en situation de handicap]. 2, record 7, French, - fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-02-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 8, Main entry term, English
- ceiling value
1, record 8, English, ceiling%20value
correct
Record 8, Abbreviations, English
- C 2, record 8, English, C
correct
Record 8, Synonyms, English
- ceiling exposure limit 3, record 8, English, ceiling%20exposure%20limit
- ceiling limit 4, record 8, English, ceiling%20limit
- C exposure limit 3, record 8, English, C%20exposure%20limit
- ceiling concentration 5, record 8, English, ceiling%20concentration
- maximal value 6, record 8, English, maximal%20value
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of an airborne substance to which a person should be exposed. 7, record 8, English, - ceiling%20value
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The TLV-C (Threshold Limit Value - Ceiling) [q.v.] is an example of a ceiling exposure value. 2, record 8, English, - ceiling%20value
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 8, Main entry term, French
- valeur plafond
1, record 8, French, valeur%20plafond
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- C 2, record 8, French, C
correct
Record 8, Synonyms, French
- valeur maximale 3, record 8, French, valeur%20maximale
correct, feminine noun
- valeur M 2, record 8, French, valeur%20M
correct, feminine noun
- teneur plafond 4, record 8, French, teneur%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 5, record 8, French, plafond
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Teneur maximale admissible établie pour une durée d'exposition bien déterminée, dans le cas d'une substance très toxique. (L'IDLH et la TLV-C sont des teneurs plafonds). 4, record 8, French, - valeur%20plafond
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes. 6, record 8, French, - valeur%20plafond
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «TLV» et «TLV-C». 7, record 8, French, - valeur%20plafond
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 8, Main entry term, Spanish
- límite máximo
1, record 8, Spanish, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- valor máximo 2, record 8, Spanish, valor%20m%C3%A1ximo
masculine noun
- límite superior 3, record 8, Spanish, l%C3%ADmite%20superior
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Como cualquier componente químico hace falta utilizarlo con control y evitar que en el ambiente se sobrepase el límite máximo de exposición (TLV). 1, record 8, Spanish, - l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
Record 9 - internal organization data 2011-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- authentication period
1, record 9, English, authentication%20period
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maximum acceptable period between an initial authentication process and a subsequent reauthentication process. 1, record 9, English, - authentication%20period
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- intervalle d'authentification
1, record 9, French, intervalle%20d%27authentification
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- période d'authentification 1, record 9, French, p%C3%A9riode%20d%27authentification
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période de temps maximale s'écoulant entre une première et une seconde demande d'authentification au cours d'une même session ou pendant la période d'accès aux données. 1, record 9, French, - intervalle%20d%27authentification
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-06-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 10, Main entry term, English
- Blood Tribe 1, record 10, English, Blood%20Tribe
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 10, Main entry term, French
- Tribu des Gens-du-Sang
1, record 10, French, Tribu%20des%20Gens%2Ddu%2DSang
see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Tribu des Blood 2, record 10, French, Tribu%20des%20Blood
see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si le texte à traduire est historique et que la référence à "Blood Tribe" est ancienne, on dira en français : "Tribu des Gens-du-Sang"; par contre, si le texte est administratif et actuel, on devra préférer "Tribu des Blood". 2, record 10, French, - Tribu%20des%20Gens%2Ddu%2DSang
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D'après le service de traduction des Affaires indiennes et du Nord. 1, record 10, French, - Tribu%20des%20Gens%2Ddu%2DSang
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: